英語学習日記
TOEIC900点を目指して日々頑張る予定のブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

My eyes were puffed up and aching.
My eyes were puffed up and aching.
I went to the eye clinic yesterday, and I've got eye-drops and some medicines.
However I lost eye-drops on my way from my company. How silly I am!


続けられるかどうか自信がないけれど、英語3行日記でも続けようかな?ということで
書いてみる。
 「目が腫れて痛い」ってどう表現するんだろうと思ってしらべたら
 My eyes were puffed up. で目が腫れているって表現になるみたい。覚えたい。
 目薬 - eye-drops.
 間抜け silly 等。 間抜けって表現は山ほどあるのでどれを使うかちょっと悩むけど
まあこの場合は silly でOKかしら。


 

スポンサーサイト

テーマ:日記 - ジャンル:日記

この記事に対するコメント
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
【2009/12/05 21:58】 | # [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://blog418.blog109.fc2.com/tb.php/30-4b5e1b9d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。