I think when I explain Japanese '雑煮' in English, how should I say? Probably the most easy expression is Japanese rice cake soup, I think. But I cant explain in detail. So I googled the word '雑煮 English', and I found the link.
Zoni is Japanese mochi (rice cake) soup. It's a Japanese tradition to eat zoni on New Year's holiday. Ingredients for zoni vary region to region. Basically, zoni is seasoned with soy sauce in eastern Japan, and it's seasoned with shiromiso (white miso) in western Japan.
だし は soup でもいいけれど詳しく説明する場合には brothとかもも使うんですね。 だしをとる。 make broth with, make broth from,